パパスと故郷に帰る


港の外に出てスライムと戦っていると・・・


パンクラッツ(パパス)が助けてくれました。



「Are you alright, DQtakagi?
「大丈夫か、DQtakagi?




「Pankraz casts Heal.
「パンクラッツ(パパス)はホイミを唱えた。


Healホイミ



「DQtakagi's wounds are healed!
「DQtakagiの傷は癒された!




「It's too dangerous for you to wander off too far on your own.
「You must be more careful in future.
「一人で遠くへ旅をするのお前には危険すぎる。
「今後はもっと気をつけるんだぞ。




「Now then, shall we get going?
「それでは、いくとしようか?




「Goodness me!
「If it ins't old Pankraz!
「Wherever have you been these past two years?
「おや!
「これはパンクラッツ(パパス)様じゃないか!
「この2年もの間どこへいってたんだ?

Goodness me!My goodness!
えっ!、おや!、まあ!


「Never mind that.
「It's good to see you back, and that's all matters.
「そんなことはどうでもいいか。
「再びあえてうれしいよ。これは、大変だ。




「I mustn't just stand here chattin' away, though.
「I need to tell everyone the good news that you're back!
「でも、ここで立ってしゃべってるわけにはいかないな。
「あなたが戻ってきたという良い知らせをみんなに知らせなくちゃいけない!

chat away
しゃべり続ける


「Attention everyone!
「Pankraz has returned!
「みんな聞いてくれ!
「パンクラッツ(パパス)が戻ってきたぞ!