5章の訛りの復習も終わり、6章のハッピーエンドを迎えたところですが、
パーティが一通り呪文を全部覚えたので、呪文の英語名を確認しておこうと思います。
まずはマーニャの攻撃魔法
Frizz |
メラ |
Frizzle |
メラミ |
Kafrizzle |
メラゾーマ |
frizzle
(肉など)を油で炒める、焼く、〜を焦がす
ジュージュー音を立てる
Sizz |
ギラ |
Sizzle |
ベギラマ |
Kasizzle |
べギラゴン |
|
sizzle
ジュージューいう、焼けるように暑い
怒ってかっかとしている
Bang |
イオ |
Boom |
イオラ |
|
Kaboom |
イオナズン |
|
bang
ドンドンたたく、発砲する
boom
ブーンとなる音、(雷、波)などのとどろき
kaboom
ドッカーン、爆発音
ブライの攻撃魔法
crack
さけめ、割れ目
(むち、雷鳴などの)パチッ、ピシャリ、バリバリッ(などという音)
ミネアの攻撃魔法
woosh
シューシューという音をたてて動く
クリフトの攻撃魔法
whack
(棒などで)強く打つ、ぴしゃりと打つ
勇者の攻撃魔法
zap
〜を(一気に)やっつける、(レーザー光線などで)〜を急襲する、殺す
とりあえず攻撃魔法だけ見てみたけど、日本語版のドラクエみたいに語呂って言うよりも
意味が連想しやすいような、FF的な名前になってますね。
あと前々から思ってたけど、マーニャは踊り子、ブライは魔法使いなのに、なんでマーニャのほうが覚える魔法も豪華で強力なんだろう。
ブライは攻撃魔法ヒャド系だけだし。